Descripción
KOSOO UL PVC Flame retardant tubingSolicitud
The insulating and protection of electronic components.



Features/Benefits
- Outstanding electrical and mechanical properties.
- 105ºC,VW-1,300V/600V
- Conform to RoHS and Sony-ss00259 environmental directive.
Operating temperature range
- -30ºC~105ºC
Approvals/Specification
- UL224 YDPU2/8 CSA22.2
NO.198.1-M1998
| Property | Value |
| Tensile strength <MPa> | ≥10.4 |
| Elongation <%> | ≥100 |
| Tensile strength after aging<MPa> | ≥7.3 |
| Elongation after aging<%> | ≥100 |
| Flexibility after aging | No crack,remain flexible |
| Insulating voltage<2500V 60S> | Pass |
| Minimum volume resistivity | ≥1010 |
| Cool bending <-30ºC 1h> | No crack |
| Radial shrindage <%> | ≥±5 |
| Heat shock | No crack |
Sizes/colors
wall thickness:0.3mm~2.0mm
colors :ALL colors are available.



Preguntas más frecuentes
Q1. ¿Cuáles son sus condiciones de embalaje??
A: Generalmente, we pack our goods in KOSOO standard paper rolls and cartons. If you have special request,we could do the OEM packing for you.
Q2. ¿Cuáles son sus condiciones de pago??
A: T/T 30% como deposito, y 70% antes de la entrega. We’ll show you the photos of the products and packages
before you pay the balance.
Q3. ¿Cuáles son sus condiciones de entrega??
A: EXW, ENGAÑAR, CFR, C.I.F.
Q4. ¿Qué hay de su tiempo de entrega??
A: Generalmente, tomará 20-30 días después de recibir su anticipo. The specific delivery time depends
on the items and the quantity of your order.
P5. ¿Se puede producir de acuerdo con las muestras??
A: sí, podemos producir por sus muestras o dibujos técnicos. Podemos construir los moldes y accesorios..
P6. ¿Cuál es su política de muestras??
A: Podemos suministrar la muestra si tenemos piezas listas en stock, but the customers have to pay the courier cost.
Q7. ¿Prueba todos sus productos antes de la entrega??
A: sí, tenemos 100% prueba antes de la entrega
P8: ¿Cómo hace que nuestro negocio sea una buena relación a largo plazo??
A:1. Mantenemos buena calidad y precio competitivo para asegurar que nuestros clientes se beneficien ;
2. Respetamos a cada cliente como nuestro amigo y sinceramente hacemos negocios y nos hacemos amigos de ellos.,
no importa de donde vengan.
